A mostani számból:
„A fül a tangó zenéjét fogadja be, az elme azonban meghallja a zene mögött a természet csendjét. Ahogy az Altatót, ezt a szonettet sem közölte a költő életében.”
Tverdota György: [József Attila] 1936 nyarán, őszén – a Balatonon
„…mennyi szín- és alakváltoztató alak irigyli
a tehetséget és a sikert, a követők rengetegét,
színre léptek a változástól mámoros kontárok,
börtönőrből vagyonőrök, akiknek, azt hiszik,
eljött a világuk, dőzsölnek a második hatalomban,
nyilvános konditermekben edzik gyűlöletük.”
Ágh István: Előcentenárium
„De hogyan kerülhetünk közelebb a német „Anmut” vagy a francia „charme” jelentéséhez, mi is ez az illékony fenomén, a bűnbeesés előtti ártatlanság kifejeződése, a tudatosság és természetesség kecses keveréke?”
Kopiás Gabriella: A tovatűnő báj nyomában, avagy az elillanás szépsége
„– Mást se akar hallani Bartley, csak hogy Amerika milyen pompás egy hely.
– Talán nem az?
– Egy csöppet se különbözik Írországtól. Teli van az is dagadt, szakállas nőkkel.”
Martin McDonagh: Az inishamaani kripli /fordította: Varró Dániel (részlet)
„Mi ez a nagy felhajtás a Török utca körül? Az a Herczeg Feró összedobott egy cuccot és mi most ezen esszük a kefét. A dolog szépsége abban rejlik, hogy SENKI sem tudja a választ, de MINDENKI azt hiszi, hogy tudja. Továbbá: miért mindig a nőkről kérdezünk ilyesmit? Járt-e Béla a Török utcában, azt miért nem kérdezi senki? #cecile #herczeg #torokutca”
Grok (xAI)
Schubert András: Így írunk MI… című írásából
„És amikor valamennyi libatanuló egyszerre és ugyanabba a magasságba lendítette a szárnyát, s nagyjából a lábukkal is tartották az ütemet (no persze a buta libák állandóan összekeverték a bal meg a jobb lábukat), Szöllösy („a fotó-gimnasztika nagymestere”) elkattintotta a gépét, arra is ügyelve, hogy a pásztorlány pálcája ugyanazt a szöget zárja be a talajjal, mint a libaszárnyak”
Zalai Károly: Avignoni emlék
TARTALOMJEGYZÉK
versek
Kalász István: Szembesülés
Mohai V. Lajos: A gyulladt szemű éjszakáról
Béres Attila: Megzenésített versek a Wallenberg oratóriumból
(Előhang; Epilógus)
Oláh András: Szigetet álmodtál
Kállai Katalin: Egy rövid nap története
Balogh István: Idősíkok (Hatvan felé; Nyolcvan felé)
Marafkó László: Születés (Volna; Álca)
Sumonyi Zoltán: A kiürült Éden (Katáng Mihály ifjúsága) folytatás
próza, dráma
Zalai Károly: Avignoni emlék (regény XII. rész.)
Jolsvai András: Barátságos arcot kérek! (regény, II. rész)
Javorniczky István: Levelek anyámnak (8. rész)
Martin McDonagh: Az inishamaani kripli fordította: Varró Dániel (részlet)
mesterséges intelligencia
Schubert András: Így írunk MI – avagy a stílus maga a … micsoda is??
„szaporátlan kotró” – Örkény után, szabadon
Sári László: Vér, vér, vér… és világok világa
tanulmányok , cikkek
Kelecsényi László: Még kér a nép (1971) Grunwalsky Ferenc emlékére
Kopiás Gabriella: A tovatűnő báj nyomában, avagy az elillanás szépsége
Illés György: Petrőczi Kata szenvedései
József Attila 120
Tverdota György: József Attila 1936 nyarán, őszén – a Balatonon
Nagy László 100
Ágh István: Előcentenárium
írók és korok
Szakonyi Károly: Írók testközelben
Józsa Ágnes: In memoriam Kovács Dezső
olvastuk
Mohai V. Lajos: Matricák a költészet falára
Rugási Gyula: Porlepte versek?; Versek a kötetből
Sumonyi Zoltán: A naptár képei – ötvennyolc könnycsepp
A Kiadó ajánlása
Kemény István: Állástalan táncos (Hegyi Katalin kérdéseivel)
A Kiadó ajánlása
Konczek József: Udvar, holdudvar
Részlet a könyvből
Erről van szó – Jóna Dávid versei, Zsigmond István grafikái
Sztanó László „Használati útmutató”
Baranyi Ferenc: A túlvilági szajha – Baranyi Flóra illusztrációival
Baranyi Ferenc ajánlása
látvány és művészet
Józsa Ágnes: A művészet – hatalomtól, politikától függetlenül – SZABAD
az Artpool Művészetkutató Központ 1979-től
múzeumfaló
Jolsvai András: Nagyképernyős változat
Tanyi Adrienne fotóival

